![]() |
![]() |
|
|
|
|||
|
|||
TCD CORPORATION |
|||
D/ Takao Yamada |
|||
Animation:Elizabeth Pérez |
|||
Concept: |
|||
We were thunderstruck to hear that children suffering from HIV or AIDS number as many as 2.2 million, worldwide. When we think about the lives to which they are doomed, we cannot help but wish for them a more humane environment. By symbolizing the terror that affects anyone with the traces of the inflammation found on the soft skin of innocent children, we wanted to share their pain and sorrow with the audience. |
|||
Concepto:os |
|
||
Nos quedamos estupefactos al escuchar que existen más de 2.2 millones de niños en el mundo sufriendo por el VIH o el SIDA. Cuando pensamos sobre las vidas a las que están condenados, no podemos evitar desear para ellos un entorno más humano. Al simbolizar el terror que afecta a cualquiera que ve la inflamación en la suave piel de niños inocentes, quisimos compartir su dolor y pena con el público. |
|||
Traducción de Texto en Cartel: |
|||
El mundo Tiene 2,200,000 niños con VIH y Sida. |
|||
| Company Profile |
|||
TCD Corporation, established by Takao Yamada born in 1938 in 1970, includes comprehensive faculties for branding development, ranging from planning to designing, under the concept of Total Creative Development. Based in Ginza, Tokyo-- and Ashiya in the Kansai district--the company has more than 67 employees. |
|||
Perfil de la Empresa: |
|||
TCD Corporation, establecida por Takao Yamada en 1970, incluye facultades para el desarrollo de marcas, desde la planeación hasta el diseño, bajo el concepto de Desarrollo Creativo Total. Radicados en Ginza, Tokio – y Ashiya en el Distrito Kansai – la empresa tiene más de 67 empleados. |
|||